mokumoku studio moved!!

Our studio is now located in Nishi-ogikubo!

We are hoping to create the true mokumoku studio in this town where people who cherish art and culture live so we can be who we really are. 

We want to make this place for many stories to be heard, expressed and created. Hopefully, we can have an open studio type of event soon.

Drop by anytime!! Seriously anytime!!

Tomoko from mokumoku studio

Happy New Year!!

2020 was a year of changes for us mokumoku studio.

We launched mokumoku studio back in April this year. Having been impacted by the pandemic, it was difficult to go out to do PR activities. We were almost forced to show artwork on social media but it brought us some mysterious yet wonderful connection with people, which helped us to be more confident with our work. There were chances to realize how strangely unpredictable a life is and also made us even more appreciate the relationships we have.

A lot of us were pressured to reconsider the path of our lives and the working style. mokumoku also struggled to find out how and what we should create.

Even though the time made us stagger, we want to continue making art pieces which throw light on negligible yet precious individual stories. Like when we find a warm light peeking through curtains. Like when we noticed that the moon light is stronger than the street lights.

In 2021, we would like to nurture our concept while being always reactive to unpredictable chemical reactions which could bring something surprising and interesting.

More importantly, we will continue to make efforts to deliver you good art which makes you smile.

mokumoku studio January 1st, 2021 

mokumoku studio is mentioned in Ryan Holmberg’s book!!

mokumoku studio went to TACO ché at Nakano Broadway to get Ryan Holmberg’s THE TRANSLATOR WITHOUT TALENT!!

As I wrote about Ryan before in this blog, he is a manga historian and translator. He found us through Instagram when we were posting #concoro, the daily corona manga and we even featured him as a leading character in case #20 of concoro. 

His book has recently been published which is called “THE TRANSLATOR WITHOUT TALENT”. This book is the compilation of his research findings on alternative manga and gekiga artists like Yoshiharu Tsuge and also the background stories of his translation. He also writes about nuclear power and social discrimination problems in Japan. That’s like..what I have really been interested in. 

Guess what?? mokumoku studio is mentioned in his book!! Our manga piece is in it!! 

It is just so amazing that mokumoku’s work is included in the same book with all of the prominent artists who created the foundation of Japan’s subculture. 

The society we live in is far from an artist friendly environment but places like TACO ché where you can find wonderful self-published books and the whole thing with the book made us happy about what we have done till now and also encourages us to move forward with it.